Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
Жизнь Рамона Эсперо круто меняется после пьяной драки в баре, которая заставляет его сбежать от цивилизации в дикую природу. Неприятности Рамона на этом не заканчиваются – он попадает в плен к инопланетянам и вынужден пуститься в погоню за своим соплеменником, который вызнал тайну пришельцев. Каково же удивление Рамона, когда он узнает, что беглец – это он сам. Больше узнавая о судьбе, похитившей его расы, его мировоззрение меняется. Что заставило Рамона рискнуть своей жизнью в попытке сохранить тайну пришельцев?
Всё целое присутствует во фрагменте, а фрагмент может отображать целое (с)
Принцип фрактальной геометрии на основе бесконечного вложения самоподобных структур соавторы этого романа представят по-своему. И к слову сказать, сделают они это достаточно интересно, предложив своему читателю неплохо сбитый образчик гуманитарной фантастики. Ко всему прочему в "Бегстве охотника" причудливым образом сплелись сразу несколько жанров изложения: детектив с вкраплениями психологического триллера, философский экшен с элементами погони и непосредственно планетарная фантастика с необходимым набором клонирования и ксенофобии.
И украшает этот роман очень удачная вариация рассуждений на тему текучести и потокового мышления азиатов. Именно этот значимый срез подобной тематики, положенный на динамику приключенческого экшена и держит основное напряжение романа в первых трёх достаточно крепко сбитых частях романа.
Живой и осознающий себя поток создателям удалось представить очень красиво и поэтично. Эти вещи получились интересными и цельными по манере авторского изложения. Они удачно сглаживают многие нестыковки финальной (четвёртой) части повествования. В том числе из-за этих фрагментов стоит хотя бы раз ознакомиться с концептом данного произведения о приключениях ключевого антагониста Рамона Эспехо.
Рамону снилось течение. Лишенные смысла существительные обретали значение и снова забывались, оставшись позади. Ощущения, такие существенные, как любовь или сон, пронизывали его, не оставляя за собой ничего, кроме ужаса. Небо сделалось океаном, и поток заполнил собой все пространство между звездами. Он следовал этому течению сотни тысяч лет, он плыл среди звезд, беременный нерожденными еще поколениями, в поисках убежища, места, обещающего безопасность, где его не нашла бы погоня, где он смог бы укрыться и исполнить свое предназначение. И все это время за ним гнался кто-то неутомимый, неуловимый, кто-то черный и зловещий, и этот кто-то взывал к нему голосом, ужасным и одновременно манящим. Рамон пытался не слушать его, не позволять ему тащить себя обратно. Красота потока, его мощь, глубокое, беззвучное обещание — он пытался занять свой ум этим, не думая о преследователе, который тянулся к нему своими щупальцами, мертвыми и все же сочащимися кровью.
История создания "Бегства охотника" не менее интересна, чем замысел самого произведения. В далёком 1976м Гарднер Дозуа начал писать свой рассказ. Годом позже на суд Джорджа Мартина он зачитал один из его фрагментов. Четырьмя годами позже Дозуа предложил Мартину дописать и расширить его сюжет. И судя по многим аннотациям в сети, Мартин вложил в это повествование много именно своих концептальных находок и личных фэнтезийных вывертов. Что-то не клеилось у двух соавторов на стадии завершения произведения. И привлечение Дэниела Абрахама, третьего соавтора, стало спасительной "соломинкой" для той идеи, которая долгое время дрейфовала в беспокойном водовороте фэнтезийного мышления Дозуа и Мартина. В создании "Shadow Twin" — повести, вышедшей в печать в малом издательстве в 2004 году — свой окончательный вариант внёс Дэниел Абрахам, известный массовому читателю по циклу "Пространство" (Expanse), который был написан под псевдонимом Джеймса Кори.
Для русскоязычного читателя повесть "Shadow Twin" канула в лету непереведённых изданий. И лишь спустя через три года в 2007 году, расширенная до размера романа, вышла новая версия трёх соавторов под заглавием "Бегство охотника" (Hunter's Run / 2007).
Забавно, что известная брутальная ирония Дэниела Абрахама, который поясняет своё участие в этом проекте, в определённом смысле стала для меня назиданием и руководством к действию.
В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде "Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина", пойдут и прочитают мои собственные работы.
Так уж вышло, что меня сильно заинтересовали слова этого фантаста. Я пошла и прочитала его "Пробуждение Левиафана" (Leviathan Wakes / 2011), хотя до этого ничто не предвещало моей любви к космоопере, как таковой. Вероятно, всё дело в том — Абрахам великолепно владеет искусством эклектики в смешении жанровых составляющих. И возможно, именно по этой причине "Бегство охотника" вышло таким цельным и динамичным произведением. Определить, где начинается Мартин, где плетёт свою интригу Дозуа, а где шлифует Абрахам не так уж просто. И это основная фишка романа в качестве некоего занимательного сканворда для фанов знаменитых авторов.
Абрахам в своём оригинальном творчестве пишет о галактических приключениях ключевых героев ярко, эмоционально, с эпическим библейским размахом, при этом ловко заигрывая со свойственным ему жаргоном. В "Бегстве охотника" его участие отнюдь не случайно, ибо Абрахам идеально попал в стилистику Мартина.
Быть может, не стоит требовать от этого романа слишком много экзистенциальной философии. И в качестве взрослого комикса — элементами которого "грешит" Абрахам в цикле "Пространство" — роман трёх соавторов написан великолепно.
Замысловатую историю похождений самоучки-геолога Рамона Эспехо я, признаться, читала через призму любви к Джорджу Мартину. И на мой взгляд, его креативного вмешательства в этот притязательный сюжет через край. Роман удалось сделать динамичным и заводным в том числе по факту проработки отличной идеи — вплести в приключения ключевых героев ниточку психологического триллера.
Есть некое ограничение в аннотации издания: 16+. По той тривиальной причине, что герои весьма недвусмысленно изъясняются на махровом блатном диалекте прописных мирских истин. И по расхожей метафоре при таком плотном брутальном нажиме текст настолько пестрит обильным просторечием, что просто "топор вешать можно". Эти фрагменты на стадии вдохновенного сочинения могли принадлежать в равной степени как Мартину, так и Абрахаму. И по моей личной иронии — если бы этот гнев по принципу сублимации энергии Мартин направлял в своё оригинальное творчество чаще обычного — его две обещанные части "Песен Огня и Льда" давным-давно уже порадовали фанов своим закономерным завершением цикла.
В "Бегстве охотника" непосредственно у соавторов превалирует их фирменный сленг и оригинальные речевые обороты. Они большую долю повествования пишут на разговорном наречии, вероятно сознательно желая в своё время выйти на больший охват возрастной целевой аудитории.
И это в качестве прикладного примера самые мягкие фрагменты подобного самовыражения трёх знаменитых фантастов.
Ему сказали правду. Он не человек, всего лишь гадость искусственная. Холодный пот выступил у него на лбу, под мышками, под коленками. Приходилось поверить в то, что говорил Маннек: он не настоящий Рамон Эспехо, он даже не настоящий человек — он монстр, рождённый в ванне, искусственное существо трёх дней отроду. Всё, что он помнил, — обман, потому что произошло это с каким-то другим человеком, а не с ним. Он никогда прежде не бывал в горах, не проламывал головы в пьяных драках, не трахал женщины. Он даже никогда ещё не встречался с настоящими людьми, чего бы там ему ни помнилось.
Как он жалел о том, что забрался в эту чёртову глушь, взорвал этот проклятый заряд! И тут он сообразил, что он сам ничего не делал. Это сделал совсем другой. Всё прошлое принадлежало другому. У него не имелось ничего, кроме настоящего, кроме Манннека и окружавшего их леса. Он — ничто. Чужак в этом мире.
Рамон Эспехо — махровый негодяй, алкоголик, выскочка и убийца в той прежней серой убогой жизни, которую он коротал рядом с похожими друзьями. Этот перманентный разгильдяй бежит из шумного города с поэтичным названием Прыжок Скрипача от всего прежнего и наносного — с хрупкой надеждой начать новую жизнь в необитаемой глуши.
С брутальным набором отвязных ругательств и отборного непечатного сленга Эспехо каждый день трепался в городе о своей большой удаче, которую он вот-вот уловит за хвост — стоит ему только найти новое месторождение минералов. Цветистые бравады и радикальный выпендрёж — вот тот стиль жизни, который был привычнее всего для Рамона Эспехо. И тем самым растягивая свои кредиты в просто безнадёжные долги, он ставит под сомнение сам факт своего существования в том числе перед уголовной системой города. Положение, в которое он сам себя поставил, просто аховое. Не раз авторы этого романа назовут Эспехо крутым чуваком и редким ублюдком.
Зубастые шутки и отборные ругательства при таких обстоятельствах главного персонажа будут составлять основную канву повествования в попытках становления характера этого героя.
К слову заметить, известные фантасты среди прочих тем попытались в причудливой форме ответить здесь на извечный философский вопрос: можно ли убежать от самого себя?... По замыслу этого романа, оказывается, можно.
Кусочек плоти прежнего Рамона, которого он лишится по причине трагической случайности, послужит моделью для сборки нового существа, который при должной трансформации и всяческих попытках интеграции в разум иной расы инопланетян вновь родится на этот свет для поимки прежнего Рамона. И это ни в коем случае не спойлер повествования, которое ярким коленкором развернётся на протяжении трёхсот страниц романа. Сюжет будет долго петлять возможными хитрыми уловками для впечатлительного читателя, как петляет звериная тропа, по которой терпеливо идут два главных протагониста романа.
Ещё один Эспехо создан искусственно и выращен в резервуаре. Именно в этой части романа диалоги "нашего брата" и инопланетян приобретают особую остроту, иронию и нужный драйв.
Живой юмор в прорисовке ключевого героя виртуозно сглаживает все трудные места восприятия не совсем простой темы об иллюзии и потоке.
Безусловно, в понятии инопланетян функционалом коммуникации является знание, а отнюдь не ругательства, которые отборным сленгом обычного гуманоида сыплет направо и налево новый дубликат Эспехо.
Он больше не человек? Или всё же прежние, такие до боли знакомые рецепторы восприятия, роднят его с прежним Рамоном как никогда раньше?..
Как бы то ни было, его прошлое уже не существенно. Будущее не столь различимо. А настоящее представляет собой цепочку злоключений по лесу в поисках другого Рамона под строгим надзором неусыпного конвоира Манннека — представителя иной расы и высшего сознания.
Маннек с отлаженной точностью логического мышления во всем ищет смысл: в каждой улыбке, в каждой выкуренной сигарете и в каждом анекдоте из флэшей нового Рамона. И то, и другое, и третье — бездонная пропасть его сверхразумного восприятия. Он не в силах понять нашего мышления. И каждое новое изречение Эспехо заставляет его ум сильно перенапрягаться, буксовать и тормозить в своём новом познании. В этих главах роман обрастает отвязным юмором хорошего комикса, в котором два антагониста тщетно ищут взаимное понимание.
На волне безудержного веселья Рамон не раз пояснит "на пальцах" Маннеку значимые привычки человечества, многие из которых ведут в могилу. Любой серьёзный вопрос Манннека о необходимом функционале Рамон обращает в ребячество. Маннек, по иронии ситуации, оказался ниже понимания подобного человеческого мышления. И как бы то ни было, он не менее обаятельный персонаж, чем Рамон. Талант трёх авторов сделал этих героев амбивалентными по сути проявления своих чувств. У Мартина, Дозуа и Абрахама вышел очень интересный симбиоз представления своих героев — они умело замикшевали шуточное и серьёзное, легковесное и концептуально осмысленное, философски сложное и банально простое в своём понимании.
Это совместное путешествие с представителем иной расы по поимке другого Рамона написано живо, увлекательно и динамично. Весь их сложный путь по звериной тропе пропитан сложной тарабарщиной Манннека, которую Рамон на свой вкус и лад транспонирует в привычное понимание земного человека.
Рамона воссоздали на удивление точно и архетипично — с полным сохранением всех прежних повадок и острот.
Можно ли противопоставить человеческие рефлексы мироощущению иного разума? Этот вопрос среди прочего будет часто всплывать в уме героя, который с лисьей смекалкой быстро научится управлять своим новым "боссом". Маннеку на другом конце поводка (сахаила) трудно постичь необходимый арсенал человеческого естества. Все предложения Рамона он по умолчанию проверяет на предмет их эффективности и рациональности. Маннек логичен до тотальной шизофрении и чёткой последовательности любых действий. Именно оттого до боли предсказуем. И в случае с Рамоном он совсем не опасен.
Абсолютно мирным путём Манннек в начале их путешествия виртуозно считает структуру мысли Рамона. Всё то, о чём Эспехо только подумал, без намерения ближайшего осуществления — ложится причудливым узором на "карту" восприятия его спутника.
Эти удивительные существа хотят остановить ту другую версию Рамона, чтобы никто не узнал об их существовании. Ибо среди прочих на них охотится более агрессивная раса серебряных эний.
Второе "я" Рамона первым заметило инопланетный артефакт. И вмешательство в жизнь этого горе-специалиста по прикладной геологии уже к середине романа примет форму тотального порабощения.
Эта раса участвует в течении. Их присутствие на планете Сан-Паулу неизбежно. В определённом смысле все они чужаки на этой планете. И все они причиняют боль друг другу своим присутствием бок о бок.
Настоящий Рамон пустился в бега после взрыва этого опасного террикона, занятого чужим разумом. У его клона иная цивилизация растит прозрение в вероятное течение (ближайшее разумное действие) обычного человека. Эти монстры требовательно просят нового Рамона отобразить его в действии. То есть установить и обезличить поступки настоящего Эспехо, обратив его существование в иллюзию присутствия. Хотя, кто из них при таких обстоятельствах настоящий — эта загадка и составляет спойлер повествования (необходимой развязки сюжета).
Прежнему Рамону в его одиночестве и вынужденной изоляции выпала роль дичи, на которую охотятся эти двое — Маннек и его подопечный. Такая себе замысловатая игра двойниками в плане того, кому выпадет фатальная участь вынужденного размена (избавления одной версии Эспехо от другой).
Ещё не до конца сформировавшийся созданный иной расой мозг Эспехо, все время крутит флэши воспоминаний недавней жизни прежнего Рамона. И здесь в концепте романа местами проскакивают нестыковки и противоречия. С одной стороны, иная раса запрещает ему вспоминать того Рамона — ибо это вредит необходимой интеграции и новой сборке его личности. С другой — именно эта особенность человеческого восприятия героя и составляет канву повествования и смысл этого путешествия.
То ли я не уловила концепт "Бегства охотника". То ли соавторы не везде чётко представили структуру своего замысла.
Но как бы то ни было, тема клонирования представлена в "Бегстве охотника" весьма необычно — она возведена в особую степень афоризмов азиатов, для которых интеграция со всей вселенной представляет собой высокий уровень осознания любого индивида.
И смысловые определения этой расы, о которых подробно пишут авторы, не передаются обычным человеческим языком. Привычная терминология не в силах передать аутентичность происходящего в романе. Читателю среди прочего придётся постичь тайну новых слов — вернее их глубоких концептов — не подлежащих для полного понимания обычного мышления землянина.
Э-юфиоли, таткройд, каатенаи, гэссу, кии, ретехуу, атекка, ойбр, сахаил... Этот причудливый курсив не раз поставит в ступор логиков. И именно он наполнит "Бегство охотника" необходимыми фэнтезийными нотками.
А поскольку это путешествие продолжается под чирикание и свисты сотни видов полуящерец и полуптиц в непроходимых чащах с дубами-божеруками и ледокорнем, этот основной антураж составит живописную визуальную составляющую романа.
Всё живое и сущее всегда цепляется за фундамент прежних привычек: стоит убрать одно несовершенство и на его место быстро встраивается похожее.
Стать лучшей версией себя даже при наличии технологий будущего у клона Рамона Эспехо едва ли получится. При встрече со своим двойником, напичканный новыми целебными истинами иного разума, Рамон вновь съедет в тотальное изворотливое враньё. Вероятно, таков и был изначальный замысел создателей — дать своему читателю определённую долю юмора в местах якобы переосмысления (перерождения) ключевого героя. В жанре приключенческой фантастики такой приём, безусловно, оправдан.
Однако для того, чтобы по замыслу романа понимать течение и быть частью чего-то большего, Рамону не хватило цельности своего героя.
У авторов, вероятно, всё же оказалось недостаточно сил или времени на более тщательную проработку фабулы произведения.
Концепт и символику потока в четвертой заключительной части расплескали. Повествование ближе к завершению романа станет скомканным и сбивчивым. Многие арки сюжета выглядят банально недописанными.
Линия с геноцидом всего живого от внедрения серебряных эний работает в романе вхолостую. Какой смысл было вводить на флэшах таких мощных антагонистов, если уже к середине романа оборвутся связи с этой концептуальной составляющей?
Сюжет к финалу начинает бросать из одной крайности в другую. И многие события выглядят громоздко, а местами представлены весьма инфантильно в пользу приключений как таковых. События буквально налетают друг на друга. Развязка в финале четвёртой части проработана не важно, словно трём соавторам нужно было быстро-быстро-быстро любой ценой закончить сборку этого романа.
_____________________
В любом случае "Бегство охотника" это тот редкий случай, когда чтение затягивает с головой, даже если знаешь интригу наперёд. Быть может, тема двойников в гуманитарной фантастике и не нова. И тот же Ф. К. Дик не единожды обыгрывал её в ключе своей экзистенциальной философии.
Но сам замысел "Бегства охотника" представить это в аспекте течения стоит многого. А то обстоятельство, что соавторам удалось переложить серьёзные вещи в формат комикса, делает этот роман по умолчанию ориентированным на большую аудиторию читателей.
Несмотря на незначительные нестыковки романа, фанам творчества известных фантастов рекомендую хотя бы раз ознакомится с этой совместной работой. Кто знает, быть может, именно такие художественные вариации в плане креативного сотрудничества способны явить в мир современной литературы нового Мартина, Дозуа или Абрахама?..
Очень достойный роман вне цикла. И мне в качестве преданного фана Джорджа Мартина чуточку жаль, что он "расплескал" своё творчество на сагу, которую до сих пор не может завершить.
Аннотация:Новая книга Джорджа Мартина, написанная им в соавторстве с Гарднером Дозуа и Дэниэлом Абарахамом «Бегство охотника» (Hunter’s Run). В книге рассказывается о злоключениях местного бандита Рамона Эспехо на планете Сан Пауло. Эта планета только недавно начала колонизироваться. Рамон принадлежит ко второй волне колонистов, не так давно он прилетел на Сан Пауло из Мексики. Его проблемы начинаются после того, как в драке он убил европейца, прибывшего на планету с визитом, но почему он это сделал, не помнит. Рамон бежит в северные неисследованные земли, в надежде переждать бурю и подзаработать поиском полезных ископаемых. В своих поисках Рамон натыкается на неизвестных инопланетян, с которыми ему придется сразиться. И Рамон все-таки вспомнит, почему он убил европейца.
Есть еще один в литературе бессмертный сюжет. Перерождение героя. Вот так: был плохой человек, ну, конечно, не из тех маньяков, которым нравится мучить безнаказанно котят, детей или женщин просто ради садистского удовольствия, а просто обычный, рядовой и ничем не примечательный персонаж — обыкновенно жестокий к себе и окружающим, бездумно плывущий по течению жизни и стремящийся следовать всем шаблонам "плохого" поведения. А потом- РАЗ!- что-то случается. Какой-нибудь катаклизм, случайность или злой умысел в виде пожара, урагана, нашествия инопланетян, банды свихнувшихся убийц, зомби или вампиров. Главное, чтобы они обязательно вырывали нашего "плохого" парня из привычной обстановки, позволяли взглянуть на свою жизнь со стороны, в ускоренном порядке провести переоценку ценностей, сбросить все наносное и явить себя миру обновленным в ореоле героя, борца за справедливость, спасителя целого мира или отдельной личности.
И, если взглянуть с этой точки зрения, то это типичный роман перерождения. Рамон Эспехо был традиционным "плохим" парнем. Этакий волк-одиночка, не любящий ни себя, ни людей, много пьющий, задиристый, не боящийся испачкать руки грязной работой и запятнать совесть неблаговидным поступком. Т.е все как всегда. Только происходит история не в мексиканском пыльном городишке, не в прериях Дикого Запада или среди лесов и тундры Клондайка, а в заштатной земной колонии на планете Сан-Паулу, которая, в сущности, предлагает все те же декорации- дикую и опасную природу, нищету и убогость людских поселений, приправленные вечной погоней за богатством и лучшей долей. Плюс к обычному в таком случае набору испытаний в виде диких животных/ подумать только — чукападра!/, бурным рекам с порогами и водопадами, горным пикам, холоду и голоду, добавим еще инопланетян.
Согласитесь, набор беспроигрышный. Завлекательный. Но не тронуло абсолютно. Показалось изложение истории беглого убийцы, превратившегося из охотника в жертву, вариантом притчи о слепцах и слоне, когда каждый мудрец представил бедное животное, ощупав одну его часть. Так и здесь: очередной роман упущенных возможностей. Иногда казалось, что это три отдельных рассказа, написанные на одну тему для антологии, и только потом переработанные и объединенные в одно произведение.
Три легко вычленяемые части — это в маленьком-то романе -каждая из которых повествует о каком-то этапе преображения героя и, так сказать, методологии этого процесса. Причем исправления и дополнения в эту методологию вносятся по ходу дела, сразу, без какой-то общей логики процессов. Сначала через воспоминания герой переосмысливает свой жизненный путь, одновременно сумбурно и не всегда морально пытаясь объяснить инопланетянину, что ж такое человек и человечность. Эта часть показалась наиболее проработанной, психологически выверенной и эмоционально насыщенной. Узнавание, осознание себя, понятий, прочно уже позабытых, осмысление, ужас от совершенного и сожаление от упущенного. Тут бы это развить и углубить...
Но драмы не случилось, а случился боевик. С бегством на плоту по бурной реке, борьбе с дикой природой, жестокими драками и борьбой за жизнь. Здесь уже нет каких-либо внутренних подвижек, все основное и интересное уже произошло в первой части. Идет закрепление полученного урока действием. Все психологическое напряжение растворяется в калейдоскопе событий, исход которых к этому моменту уже понятен, хотя именно в этой части мы должны осознать, кто такие настоящие Монстры. Но этот то вопрос ясен вроде бы и так, так что интрига – остается только в мелких деталях. И только.
И, наконец, финал. Окончательное закрепление пройденного, подведение черты под прошлым и планы на будущее. А теперь, скажите мне на милость, чем эта версия героя кардинально лучше предыдущей? Ах, да, появившейся целью.
Теперь позвольте о цели и морали. Не первый раз сталкиваюсь с этим: актуальные социальные идеи и психологизм приносятся в жертву зрелищности. Все вновь происходит, как в голливудском боевике с обычным сюжетом превращения персонажа из пьяницы и хулигана в героя-спасителя. Опять- практически готовый для экранизации сценарий, где некоторые очень важные и многогранные вещи только обозначены, но не раскрыты, где предлагаются простые решения сложных вопросов. К примеру, свобода. Опять названа лишь одна, внешняя сторона, но не слова о внутренних законах свободы. Допустимость насилия. Опять эта проповедь: все допустимо, если попрана справедливость. И не слова о неприкосновенности жизни.
И так практически по любому вопросу. Упрощенные схемы, понятия, определения, ограничение вариантов выбора и поведения. Внешняя проповедь свободы с еще большей внутренней несвободой. На этом фоне обновленный герой выглядит не слишком то симпатично, поверив, без доказательств и фактов, одним, и полностью отказав в доверии и понимании другим, основываясь лишь на эмоциональном восприятии, а не доводах разума или здравом смысле. Такая уже знакомая и ставшая привычной тенденция: преобладание эмоций над разумом. Вот еще одна тема, которая достойна развития и глубокой проработки, оставшаяся лишь кратким упоминанием, незначительным эпизодом.
Рамону Эспехо не повезло. После того как обычная барная драка переросла в поножовщину, из которой Рамон выбрался победителем, выяснилось, что убитый был важной шишкой, и губернатор земной колонии Сан-Пауло рвет и мечет. Эспехо сбегает из города и отправляется в длительную экспедицию в неисследованные регионы планеты в поисках богатых месторождений руды. Однако удача снова отказывает незадачливому старателю. Вместо руды Рамон натыкается на загадочных инопланетян, скрывающихся в глубине северных гор. Пришельцы ловят его в плен, а затем ставят перед серьезным выбором: либо он помогает поймать другого землянина, которому повезло сбежать, либо Рамона ждет смерть…
В 1976 году тогда еще молодой и не такой маститый автор Гарднер Дозуа решил написать повесть. Он достаточно быстро придумал завязку сюжета – на далекой тропической планете Сан-Паоло уроженец Земли, мексиканец Рамон, приходит в себя в крайне необычной ситуации – он парит над полом в кромешной темноте и не очень понимает, как там оказался… Однако довольно скоро Дозуа застопорился, не зная, в каком направлении продолжить повествование дальше.
Не в силах ничего придумать, Дозуа зачитал отрывки из неоконченной повести на литературном семинаре, среди посетителей которого был и Джордж Мартин, уже тогда удостоенный нескольких жанровых наград за произведения малой формы. Мартину очень понравился текст, поэтому когда год спустя Дозуа предложил Джорджу продолжить историю, тот с радостью согласился.
Мартин работал над повестью несколько лет и добавил к ней немало объема, но все равно был еще очень далек от завершения. В какой-то момент Джордж предложил переработать идею в полноценный роман, но в итоге не смог завершить даже повесть, вернув получившийся материал Дозуа с предложением работать над текстом по очереди до тех пор, пока произведение не будет написано. Дозуа поначалу согласился, однако то ли так и не смог придумать, в каком направлении развивать сюжет дальше, то ли оказался завален ворохом более важных дел, но, в конечном итоге, рукопись оказалась отложена в дальний ящик письменного стола Гарднера и пролежала там около двух десятилетий.
Свет в конце тоннеля появился, когда Мартин и Дозуа решили добавить в историю свежую кровь и пригласили тогда совсем еще молодого литератора Дэниела Абрахама закончить проект. Абрахам со свойственным молодости энтузиазмом взялся за дело, отредактировал текст, сократив его примерно на треть, и дописал концовку, по его мнению, логически вытекавшую из полученного им материала. Затем материал вернулся к Дозуа, который всегда больше любил редактировать тексты, чем писать их самому. Он вычитал рукопись, внес стилистические правки, и в итоге повесть под названием Shadow Twin увидела свет.
В процессе редактирования Дозуа пришел к выводу, что Мартин был прав, и созданный фантазией трех авторов сюжет заслуживает более полного раскрытия, чем подразумевает формат повести. Тогда он еще раз отредактировал текст, добавив описания и весь тот материал, что в свое время удалил Абрахам. Так и появилось «Бегство охотника».
Главным героем книги является мексиканский старатель Рамон Эспехо. Поначалу этот персонаж не заслуживает практически никакой читательской симпатии, скорее даже наоборот, вызывает неприязнь и отрицательные эмоции. Он груб, бесцеремонен, жесток и вообще из тех людей, которые берут с собой нож в кулачную драку. Однако постепенно отношение к герою меняется. Можно сказать, что Рамон как бы получает второй шанс начать все сначала, возможность взглянуть на свои поступки со стороны и заново обдумать и оценить свою жизнь.
«Мне прежде всего хотелось создать хорошую приключенческую историю. Но при этом я надеялся, что если мы сделали все правильно, то роман поведает что-то новое о человеческой натуре и о том, на что мы способны, находясь под воздействием самых основных стрессов – опасности, страха смерти, жадности и гнева. Вспомните «Сокровища Сьерра-Мадре». Подобно персонажу Хамфри Богарта, Рамон одновременно и хороший, и плохой человек, у него есть и достоинства, и недостатки, и ты никогда не знаешь, какой стороной он повернется к тебе в следующий момент».
Гарднер Дозуа
Рост над собой не дается Рамону легко. Осознание возможной ошибочности собственного пути дается герою только после того, как тот попадает в плен к загадочным инопланетянам и вынужден сопровождать одного из них в малоприятной гонке по джунглям в поисках более удачливого, сбежавшего человека.
Пожалуй, образ Маннека – тюремщика и надзирателя Рамона – одна из самых главных удач книги. Маннек принадлежит к расе, которая кардинально отличается от человеческой. Там где люди импульсивны, подвержены эмоциям и склонны совершать необдуманные поступки, раса Маннека предпочитает делать все обстоятельно и согласно заранее установленному плану. Каждый индивид заранее знает свой долг и живет только ради служения обществу. Они не понимают и не принимают такой вещи, как свобода, и не понимают, как можно жить, не зная своей функции, своего таткройда.
И вот Рамон оказывается в джунглях, буквально скованный одной цепью со своим тюремщиком, даже хуже – их соединяет сахаил, полуразумный кабель, позволяющий обоим персонажам обмениваться эмоциями и считывать эмоциональное состояние друг друга. Подобное положение приводит к тому, что охотнику и его невольному помощнику приходится получше узнать друг друга и, возможно, даже понять внутренние мотивы друг друга. Причем для Рамона подобное понимание работает в две стороны, он мало того, что лучше понимает инопланетян, так еще, разъясняя своему спутнику те или иные мотивы своего поведения, начинает задумываться над истинными причинами своих поступков.
Путешествию Рамона вглубь самого себя сопутствует и путешествие по дикой и первозданной планете Сан-Паулу. И здесь читателей ждет вдоволь ярких и сочных описаний, отчаянных приключений и настоящей борьбы за выживание. «Бегство Охотника» вообще отличает богатство красок и сочность описания и, если судить по интервью со всеми задействованными в написании романа авторами, за это стоит благодарить в первую очередь Гарднера Дозуа.
«Как уже отметил Гарднер, я – модернист, а они – нет. Гарднеру пришлось вычитывать текст после меня и возвращать туда целые куски, которые я вырезал за ненадобностью. Гарднер больше заинтересован в насыщенности языка и богатстве описаний. Джордж же старается максимально близко в описании придерживаться взглядов персонажа. Мне кажется, нам всем пришлось слегка потесниться, чтобы эта история сработала».
Дэниел Абрахам
Соавторы подготовили и запрятали в книге немало сюрпризов, способных удивить неискушенного читателя, в то же время оставив в повествовании немало зацепок, намекающих на реальное положение дел. Несмотря на богатство описаний, действие разворачивается достаточно быстро, благодаря чему небольшая по объему книжка содержит немало значимых для героев событий.
Несмотря на логическую завершенность романа, книга оставляет после себя ощущение, будто читателю лишь приоткрыли ненадолго щель в куда более богатый и проработанный мир, намекнули, будто по соседству с этой неосвоенной еще планеткой вовсю кипит бурная галактическая жизнь, а потом резко захлопнули дверь и заставили довольствоваться малым.
«Действие «Бегства охотника» разворачивается в той же научно-фантастической вселенной, в которой протекают события романа Гарднера STRANGERS, этого, к сожалению, позабытого шедевра семидесятых годов. Это очень богатая и интересная вселенная, о которой, я думаю, можно еще рассказывать и рассказывать новые истории, но рассказывать их должен Гарднер. А если учесть, с какой скоростью он пишет романы… Ну, давайте скажем так… что на его фоне я пишу очень быстро… Прямое продолжение приключений Рамона? Нет, эта история рассказана до конца».
Джордж Мартин
Резюме:
«Бегство охотника» — добротный и крепкий фантастический приключенческий роман, богатый на события при сравнительно небольшом объеме. Еще более примечательным его делает тот факт, что два из трех авторов в последнее время, как правило, испытывают проблемы с лаконичностью и тяготеют к многотомным многостраничным эпикам и не любят останавливаться на одной книге. С другой стороны, если вспомнить что изначально в планах была повесть… Так или иначе, в «Бегстве» достаточно и глубины и приключений и красочных описаний, но при этом нельзя не признать, что потенциал создателей в романе до конца не использован.
Помнится, когда читала "Пробуждение Левиафана", меня не оставляло ощущение чего-то знакомого и классически "голливудского". Чего-то наподобие космического "Крепкого орешка", в котором отдельные благородные и честные личности борются с изначально неблагородным и несправедливым миром. Все было в первом романе продуманно и крепко скроено с хорошим балансом сражений и сентиментальной лирики, хотя и несколько однобоко и упрощено: герои геройствовали, безумные ученые с безумным смехом отправляли мир в тартары, рефлексирующие граждане пьянствовали от бессилия и в промежутке между запоями совершали благородные поступки. Но, в результате, все заканчивалось более-менее благоприятно с обязательным заделом для продолжения.
Продолжение не заставило себя ждать и появилось в виде романа "Война Калибана", который довольно успешно закрепляет достигнутые в "Пробуждение Левиафана" успехи и даже отвоевывает новые позиции.
Как и для любой "голливудской" серии, успешный сценарий в своей основе практически не меняется. В центре сюжета все та же история вторжения инопланетян в виде грозной протомолекулы. Уже в конце первого романа было понятно, что история еще не закончена, и кто-то плохой обязательно припрячет "лакомый кусочек" для своих черных замыслов. Эти ожидания оказываются, оправданы на все сто процентов: нехорошие граждане вновь решают создать супероружие из протомолекулы, для чего разворачивают новые "полевые испытания" на просторах дальнего Внеземелья.
Ничего не будет существенно нового, и в дальнейшем построении сюжета, только одни элементы, вышедшие из оборота по причине порчи или гибели, заменяются на другие. Раньше искали взрослую девушку Мао, теперь ищем украденную девчушку Мэй. Раньше летали на Эрос, теперь полетим на Ио и Ганимед. Раньше роль "рефлексирующего" персонажа исполнял пьяница Миллер, теперь — десантница с Марса Роберта. Но в центре так и останутся все тот же герой-одиночка Джеймс Холден и его команда с корабля “Росинант", которые опять не могут пройти мимо несправедливости и отчаянно кидаются на защиту невинных в самую гущу событий.
Самое интересное, что ожидаемый набор "сюжетных кирпичиков" не портит впечатление. Показалось, что авторы учли замечания читателей, и внесли нужные коррективы для поддержания интереса. Добавили действия, уменьшили диалоги, немного убрали лирики и сантиментов, добавив перестрелок и чего-то похожего на интеллектуальные игры политиков. И читать стало гораздо интереснее: хождение по космическому кораблю все же короче по времени и динамичнее, чем многостраничные блуждания по целой станции. Задание выполняется быстрее, и монстры убиваются оперативнее.
Даже начала проглядывать за перестрелками некая социальная идея. Если в первой части говорилось о пробуждении некоего всеобщего Зла, ветхозаветного Левиафана, то здесь акцент на противостоянии разных социальных групп, "цивилизованной" буржуазии Земли и "дикарями" колоний, бесхитростно и прямолинейно отсылая к самому Шекспиру и его "Буре".
Что еще добавить? Через весь сюжет проходит и некая составляющая, обещающая продолжение. Это все та же протомолекула, которая что-то там таинственное делает на Венере. Все ждала, когда же она появится на сцене во всей красе. Надеялась, что ее используют в раскрутке сюжета. Но в этой книге ей отвели только роль фона: грозовых туч, которые сгущаются на горизонте, пока человечество решает свои мелкие местничковые проблемы. Зато финал ожидаемо не разочаровал, позволяя повернуть сюжет в новое русло. Неожиданно? Ожидаемо! Но приятно...
Как приятно и то, что серия "не сдулась" в самом начале, не просто закрепившись на отвоеванных позициях, но и немного продвинувшись вперед. И давая надежду на развитие успеха. Будем ждать.